Close

Аннотации докладов

Аннотации докладов

ПРОБЛЕМА ДИСКУРСИВНОЙ МОТИВАЦИИ ГРАММАТИЧЕСКИХ ЯВЛЕНИЙ

К.А. Рогова

доктор филологических наук, профессор

Санкт-Петербургский государственный университет

krogova@mail.spbstu.ru

Необходимость расширения границ новой академической грамматики, связанная с включением в современные научные исследования явлений, до сих пор не привлекавших специального внимания, требует их детального рассмотрения для определения возможного места в грамматической системе. К их числу относится дискурсивный анализ, как всякое сложное явление не имеющий однозначного толкования. В статье предлагается, с учётом отношения к изучению целых текстов в традиционной лингвистике, выделить два аспекта изучения дискурса – систематизацию языковых средств по отношению к его разновидностям и наблюдение за их структурной организацией, которая предполагает выявление моделей построения и выделение их частей, рассмотрение взаимоотношений между частями, а также возможностей включения экстралингвистической информации.

 

О СЕМАНТИКО-СИНТАКСИЧЕСКИХ МЕХАНИЗМАХ СМЫСЛООБРАЗОВАНИЯ

С.Т. Золян

доктор филологических наук, профессор

Балтийский федеральный университет им. Им. Канта; Калининград, Россия

Российско-Армянский университет; Ереван, Армения

surenzolyan@gmail.com

В статье рассматриваются лингвистические механизмы смыслообразования и вопросы их описания. Предлагается динамический подход к описанию процессов семантической сочетаемости, который позволяет отразить «способность» высказывания порождать новые смыслы. Благодаря этому языковые смыслы будут описаны не как нечто готовое, а как возникающее в результате процессов соотнесения мира и языка в процессе коммуникации.

 

«РУССКАЯ ГРАММАТИКА 4.0»: УСОВЕРШЕНСТВОВАННАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВЫХ ПРОЯВЛЕНИЙ ИЛИ УДОВЛЕТВОРЕНИЕ ПОТРЕБНОСТЕЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ?

И.Г. Милославский

доктор филологических наук, профессор,

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

igormil@hotmail.com

В статье критически рассматривается классификация как доминирующий подход в грамматиках русского языка, по отношению к которым РГ-4.0 должна выступить как новый этап. Утверждается, что проектируемая грамматика непременно должна обеспечивать речевые действия, а следовательно, состоять из двух частей – рецептивной (для чтения, аудирования) и продуктивной (для письма и говорения).

Автор полагает, что для рецептивных речевых действий грамматика имен (как «часть устройства русского языка») представлена в существующих грамматиках (как «описаниях этого устройства») вполне удовлетворительно, чего никак нельзя сказать о грамматике глагола. Последнее относится и ко всей грамматике для продуктивных речевых действий, которая должна обеспечивать не только соблюдение языковых норм, но в первую очередь адекватность замыслу пишущего/говорящего.

Приводится в качестве иллюстрации краткий проспект раздела «Словообразование» в рецептивной и продуктивной грамматике русского языка.

 

ГРАММАТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА ДИАСПОРЫ: ВАРИАТИВНОСТЬ ИЛИ ЯЗЫКОВОЙ СДВИГ?

В. Вардиц

доктор филологических наук, приват-доцент

Потсдамский Университет, ФРГ

warditz@uni-potsdam.de

В представленном обзоре основных грамматических характеристик русского языка как унаследованного обсуждается многообразие процессов и образцов («паттернов»), которые оказываются задействованными в ситуации языкового контакта, а затем анализируется роль лингвистических и социолингвистических индикаторов, которые могут влиять на вероятность сценариев языковых сдвигов, вызванных языковым контактом.

 

ЭКСПЛИКАЦИЯ (ВЫЯВЛЕНИЕ ИМПЛИКАТУР) В ГРАММАТИКЕ СЛУШАЮЩЕГО

Е.Г. Борисова

доктор филологических наук, профессор

Московский городской педагогический университет

efcomconf@list.ru

Доклад посвящен продолжению исследований по описанию грамматики (в частности, русского языка) с позиций слушающего (адресата). В связи с основной целью грамматики слушающего: выявлению и систематизации языковых средств, обеспечивающих правильное восприятие и понимание сообщения — рассматриваются различные действия адресата и связанные с ними языковые единицы. В качестве одной из категорий грамматики слушающего была выделена категория ориентации, позволяющая слушающему соотнести сообщение со своей картиной мира и другими сообщениями. В данном докладе изучается еще одно обязательное действие слушающего: экспликация информации, заложенной говорящим в скрытом виде и выявляемой (с определенной долей вероятности) слушателем путем логических умозаключений на основании поступившей информации, общих предварительных сведений участников общения, законов логики и принципа релевантности.

 

К ВОПРОСУ О классификации СЛОЖНОПОДЧИНЁННЫХ предложений В ОТЕЧЕСТВЕННОМ ЯЗЫКОЗНАНИИ

О.И. Глазунова

кандидат филологических наук, доцент

Санкт-Петербургский государственный университет, Россия

o.i.glazunova@mail.ru

В статье рассматриваются различные подходы к классификации сложноподчинённых предложений, представленные в работах Ф.И. Буслаева, А.А. Потебни, А.М. Пешковского, В.В. Виноградова и др. Автор подробно разбирает структурно-семантическую классификацию, разработанную Н.С. Поспеловым на основе идей В.А. Богородского и дополненную В.А. Белошапковой, и приходит к выводу о том, что в силу объективных причин она нуждается в пересмотре.

 

ЛЕКСИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА КАК СИСТЕМНЫЙ АСПЕКТ ОПИСАНИЯ ГРАММАТИЧЕСКОГО СТРОЯ РУССКОГО ЯЗЫКА

А.Л. Шарандин

доктор филологических наук, профессор

Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина

sharandin@list.ru

Лексическая грамматика рассматривается как особый аспект грамматики, который описывает ее лексическую функцию. Этот аспект является обязательной частью системного описания межуровневых отношений в структуре языка. Он позволяет видеть в грамматике концептуальную структуру по отношению к лексике. Обоснована значимость разграничения понятий «слово» и «форма слова», поскольку их функции различны. Выявлена и описана специфика взаимодействия лексики и грамматики на уровне частей речи (ЧР) и лексико-грамматических разрядов (ЛГР). Представлен взгляд, согласно которому понятие семантической дефектности парадигмы имеет закономерный характер и может быть использовано как инструментарий, как способ выявления и описания взаимодействия лексики и грамматики.  Данный подход позволяет уточнить состав ЧР и ЛГР в русском языке.

 

ПРЕДЛОЖНО-ПАДЕЖНАЯ РАМКА КАК ОТРАЖЕНИЕ СЕМАНТИЧЕСКИХ ИЗМЕНЕНИЙ ИМЕНИ

А.Н. Бертякова

кандидат филологических наук, доцент

Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина,

anna_lazzo@list.ru

В статье развертывается мысль о предложно-падежной рамке как маркере отмечаемой сознанием носителя языка семантической трансформации имени в результате внешних и внутренних преобразований обозначаемой им субстанции, тем самым демонстрируется глубинная связь сути вещей и грамматической категории.

 

ОЦЕНКИ И ЭМОЦИИ В СЕМАНТИКЕ И СИНТАГМАТИКЕ ГЛАГОЛА

Л.И. Богданова

доктор филологических наук, профессор

Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова

libogdanova1@mail.ru

Статья посвящена выявлению роли оценочного компонента глагола, обозначающего эмоции человека по отношению к людям и событиям, в способе реализации его синтагматических свойств в рамках актантной структуры. Изучение закономерностей в соотношении глагольной семантики и синтагматики необходимо при создании грамматики для говорения и письма и при обучении русскому языку как иностранному.

 

КЛЮЧЕВЫЕ ПОНЯТИЯ ТИПОЛОГИЧЕСКОЙ ГРАММАТИКИ

О.И. Валентинова

доктор филологических наук, профессор

Российский университет дружбы народов

valentinova_oi@pfur.ru

М.А. Рыбаков

кандидат филологических наук, доцент

Российский университет дружбы народов

rybakov_ma@pfur.ru

В докладе обсуждаются центральные понятия типологической грамматики, построенной на основе принципов общей теории систем. Такой подход к лингвистической типологии и языкознанию в целом был разработан в рамках уникальной и всё ещё малоизвестной теории выдающего лингвиста ХХ века Г.П. Мельникова. Типологическая грамматика с позиций системной теории языка оказывается центральной частью общего языкознания и методологической основой для решения проблем как описательной, так и исторической грамматики. Хорошо известные морфологические типы языков раскрываются не просто как формальные типы структуры слова, а как концептуальные центры лингвистической теории, обладающие значительным объяснительным потенциалом.

 

ВОЗВРАТНЫЕ ГЛАГОЛЫ: РЕСУРСЫ ЛЕКСИЧЕСКОГО И СЕМАНТИЧЕСКОГО ОБНОВЛЕНИЯ

Е. Н. Геккина

кандидат филологических наук,

Институт лингвистических исследований РАН, Санкт-Петербург,

gekkina@rambler.ru

Проблематика лексикологического и лексикографического описания новых возвратных глаголов в русском языке рассматривается через призму перспективы систематизированных наблюдений за этим пластом лексики, с учетом его типологических грамматических характеристик.

 

ОБ УСТРОЙСТВЕ ИМЕННЫХ ПРЕДИКАЦИЙ С ПРИЛАГАТЕЛЬНЫМ

П.В. Гращенков

кандидат филологических наук, доцент

Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова /

Институт востоковедения РАН /

Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина

pavel.gra@gmail.com

Основной проблемой в данной работе является установление синтаксического статуса прилагательного в структуре именной предикации. Рассматриваются основные подходы к структуре русской именной предикации с прилагательным. Проанализирован ряд семантических и дистрибутивных свойств, отличающих именные предикации с краткой и полной формой прилагательного.

 

К ВОПРОСУ О КОНЪЮНКЦИОНАЛИЗАЦИИ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ (НА ПРИМЕРЕ СЛОВОФОРМЫ ПО ИДЕЕ)

Т. Д. Капустина

магистрант 1 курса, направление «Лингвистика»

Санкт-Петербургский государственный университет

tatianakapustina14@gmail.com

В статье на примере лексикализованной предложно-падежной словоформы по идее рассматривается явление конъюнкционализации в современном русском языке. Обособившись от парадигмы существительного идея, анализируемая единица приобрела новое значение и функции, которые позволили ей выступать в роли текстовой скрепы, связывающей части текста, а также в роли составной части аналога двухместного союза в противительной конструкции По идее X, sed Y. Материалом для исследования послужили устный и газетный подкорпусы Национального корпуса русского языка. Исследование показало, что вводно-модальные слова могут выступать средством связи в тексте, аналогом союза, выстраивая специфические отношения между частями высказывания.

 

СИНТАКТИКО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ В СФЕРЕ КОНСТРУКЦИЙ С ЧУЖОЙ РЕЧЬЮ (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕКСТОВ МАЛОЙ ПРОЗЫ XXI ВЕКА)

Г.В. Кукуева

доктор филологических наук, доцент

Сургутский государственный педагогический университет

kupala@inbox.ru

В статье проанализированы контаминационные формы чужой речи как одно из проявлений синтактико-стилистических изменений в языке малой прозы начала XXI века. Выявлено, что на уровне языковых средств контаминация проявляется в синтаксическом слиянии немаркированных форм чужой речи. Наиболее активен данный процесс в сфере прямой, косвенной и свободной прямой речи. В ходе анализа доказано, что синтаксическое слияние в области чужой речи ведет к формированию асимметрии содержания и формы авторского слова. Статус ведущей композиционно-речевой единицы приобретает несобственно-авторское повествование, представляющее собой сложную разноголосую цитатную структуру с несколькими полноправными нарраторами. Контаминационные формы чужой речи позволяют автору смоделировать полисубъектное повествование как отличительный признак прозы начала XXI.

 

СОЧЕТАЕМОСТНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ НАРЕЧИЙ СТЕПЕНИ В СОВРЕМЕННОЙ РЕЧИ

Е.М. Мельникова

кандидат филологических наук, доцент,

Ярославский государственный педагогический университет им. К.Д. Ушинского,

em09@mail.ru

В статье рассмотрены факты расширения сочетаемостных возможностей наречий степени. Обозначая, как правило, высокую степень проявления признака, данные непроизводные и производные единицы в современной речи активно сочетаются с относительными прилагательными, употребляемыми как в прямом, так и в переносном значении, а также с определительными местоимениями, качественная сема в значении которых позволяет развивать градуируемый признак. Отмечается, что основной сферой распространения подобных сочетаний является живая разговорная речь и реклама, стремящаяся достичь максимально выразительного эффекта с помощью языковой игры.

 

АКТИВНЫЕ ПРОЦЕССЫ В ЭМОТИВНОМ СИНТАКСИСЕ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА

Л. А. Пиотровская

доктор филологических наук, профессор

Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена

larisa11799@yandex.ru

Объектом исследования являются эмотивные высказывания, т. е. высказывания, в коммуникативной характеристике которых доминирует намерение субъекта речи выразить свое эмоциональное состояние или эмоциональное отношение к кому-либо или чему-либо. Синтаксические модели, по которым создаются такие высказывания, образуют особую подсистему, называемую эмотивным синтаксисом. Обобщение данных, полученных на материале разных языков, позволило выявить активную тенденцию эмотивного синтаксиса ― партикуляризацию слов различной морфологической природы, в первую очередь ― слов с местоименно-вопросительной и местоименно-указательной семантикой. В статье предлагается когнитивная и грамматическая трактовка процесса партикуляризации местоимений, наречий и числительных с вопросительной семантикой. Одни дейктические слова полностью переходят в разряд частиц; другие, сохраняя ряд грамматических признаков слов, с которыми они связаны генетически, занимают промежуточное положение между частицами и местоимениями / наречиями / числительными. Для обозначения компонентов эмотивных высказываний с местоименно-вопросительным или местоименно-указательным значением предлагается термин «партикуляризованные эмотивно-дейктические слова», который может объединить слова, характеризующиеся разной степенью партикуляризации.

 

ЭКСПРЕССИВНЫЕ НЕОЛОГИЗМЫ НА ‑РАСТ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

А. Ч. Пиперски

кандидат филологических наук, доцент

Российского государственного гуманитарного университета, научный сотрудник НИУ «Высшая школа экономики»

apiperski@gmail.com

В статье рассматриваются русские экспрессивные образования на ‑раст типа толераст, твиттераст, либераст и т. п. С помощью корпусов составлен список образований такого рода, встречающихся в реальных текстах, а также проанализированы их морфонологические свойства. Показано, что компонент —раст чаще всего присоединяется к основам, которые содержат р после второго гласного, причем накладывается на это р с усечением всей дальнейшей основы, однако именно те случаи, где это селективное ограничение начинает нарушаться, и позволяют говорить о существовании отдельного суффикса.

 

АНАЛИТИЧЕСКАЯ КОНСТРУКЦИЯ С ЧАСТИЦЕЙ КАКОЙ ТАМ КАК СПОСОБ ВЫРАЖЕНИЯ НЕГАТИВНОЙ ЭМОЦИОНАЛЬНО-ОЦЕНОЧНОЙ РЕАКЦИИ

И.Г. Родионова

кандидат филологических наук, доцент

Пензенский государственный университет

Inessa96@bk.ru

В статье рассматриваются особенности образования, значения и употребления аналитической синтаксической конструкции с частицей какой там. Отмечается возможность её использования как в диалогической, так и в монологической речи. Уделяется внимание характеристике дополнительных оттенков значения конструкции и средств усиления её эмоционально-экспрессивного потенциала.

 

НЕ ДО и НЕТ ДЕЛА ДО: СИНТАКСИЧЕСКИЕ ФРАЗЕМЫ С ОТРИЦАНИЕМ В ПРЕДИКАТИВНОЙ ФУНКЦИИ

Т.И. Стексова

доктор филологических наук, профессор

Новосибирский государственный педагогический университет,

steksova@inbox.ru

Данная статья посвящена анализу двух синтаксических фразем с отрицанием, которые организуют безличные предложения. Эти конструкции ранее являлись принадлежностью только разговорного стиля, но на современном этапе все более проникают в другие сферы функционирования. В статье рассматриваются семантика, способ выражения, позиция предложения в тексте, наличие или отсутствие антонимичной конструкции без отрицания. Выявляются принципиальные различия и ограничения в этих конструкциях, ставится вопрос о несоответствии формальной и семантической трактовок конструкции: есть дело до.

 

НИ- И НИ… НИ: К ВОПРОСУ О СФЕРЕ ДЕЙСТВИЯ

Д. Б. Тискин

кандидат философских наук, ст. преподаватель

Санкт-Петербургский государственный университет,

daniel.tiskin@gmail.com

В работе обсуждаются данные, представляющие проблему для трактовки русских отрицательно-согласовательных слов на ни- и повторяющегося союза ни… ни как имеющих экзистенциальную или дизъюнктивную семантику. Демонстрируется предпочтительность для этих случаев универсальной (соответственно, конъюнктивной) трактовки. Предлагается решение вопроса о лицензировании таких единиц над отрицанием с помощью нулевого оператора типа ‘даже’.

 

«ВЕЕРНАЯ» ПЕРЕХОДНОСТЬ МЕСТОИМЕНИЯ НИЧЕГО

Р.Р. Шамсутдинова

аспирант

Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина

regi93_sh@mail.ru

В статье рассматривается специфика транспозиционных процессов, в которые вступает отрицательно-обобщающее местоимение ничего. Автор придерживается точки зрения, согласно которой экспрессивное намерение говорящего сделать свою мысль менее категоричной способствует трансформации ничего в слова с яркой оценочной семантикой, два из которых могут быть квалифицированы как прилагательное и предикатив. Последние, сохраняя местоименную неопределенность, образуют оппозицию с цепью последовательных, «веерных» преобразований, которые в своем функционировании отражают присущие местоименной природе диффузность и синкретизм.

 

Отыменные релятивы со значением приблизительности: место в системе языка и подходы к описанию

Е.С. Шереметьева

доктор филологических наук, доцент

Дальневосточный федеральный университет

e.sheremetyeva@gmail.com

Развитие служебных функций у знаменательных слов порождает ряд проблем, связанных как с квалификацией новообразований, так и их представления в словаре. Выработка подходов к описанию новообразований предложного типа требует анализа каждой новой единицы как отдельного объекта исследования. В статье на примере отыменного релятива «в районе» рассматривается один из возможных путей семантического и грамматического преобразования падежной словоформы.

 

ТЕНДЕНЦИИ ФОНЕТИЧЕСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ СЛУЖЕБНЫХ ЧАСТЕЙ РЕЧИ В СОВРЕМЕННОЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ТЕЛЕРЕЧИ

С.Ф. Барышева

кандидат филологических наук, доцент

Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова,

baryshevasf@yandex.ru

В статье на материале звучащей профессиональной речи систематизирован и обобщен материал о фонетических особенностях безударных слов (клитик). Описаны две тенденции: нарушение единства фонетического слова и нарушение фонетического закона позиционных чередований гласных и согласных звуков.

 

РОЛЬ МОРФЕМНОЙ СТРУКТУРЫ СЛОВА В УТОЧНЕНИИ ПОНЯТИЯ ФОНЕТИЧЕСКОЙ ПОЗИЦИИ

Е.М. Болычева

кандидат филологических наук, доцент

Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова,

129-130@mail.ru

В статье рассматривается связь фонетических явлений с морфемным устройством словоформы, описываются и интерпретируются случаи различной реализации фонем во внутриморфемной позиции и в позиции стыка (агглютинативного и фузионного).

 

ЛИЦЕНЗИРОВАНИЕ ОТРИЦАТЕЛЬНЫХ ПЛАВАЮЩИХ КВАНТОРОВ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

А. Ю. Вознесенская

студент 4 курса бакалавриата

Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова

anastvozn@yandex.ru

В статье описаны свойства конструкции с отрицательными плавающими кванторами в русском языке, точнее, те конструкции, в которых местоимение никто относится к субъекту клаузы. Рассмотрены свойства, описанные для плавающих кванторов и для разрывных конструкций в русском языке. Свойства этих конструкций сопоставлены с исследуемой.

 

ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ В КОНСТРУКЦИЯХ С МАЛЫМИ ЧИСЛИТЕЛЬНЫМИ: ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ПАДЕЖНОЙ ВАРИАТИВНОСТИ

А.А. Герасимова

лаборант-исследователь

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина

anastasiagerasimova432@gmail.com

Е.А. Лютикова

доктор филологических наук, доцент

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова,

Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина,

Московский педагогический государственный университет.

lyutikova2008@gmail.com

В статье с помощью экспериментальных методов исследуется частотное распределение форм именительного и родительного падежа прилагательного в конструкциях с малыми числительными. Применяется две экспериментальных методики, которые позволяют оценить порождение и понимание исследуемых конструкций. В результате устанавливается зависимость дистрибуции падежных форм от синтаксического контекста конструкций с малыми числительными.

 

РУССКИЙ ИНКЛЮЗИВ: РЕЛИКТЫ И АКТУАЛЬНЫЕ ГРАММАТИЧЕСКИЕ ФОРМЫ

М.Л. Гордиевская

кандидат филологических наук, доцент

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

margord@mail.ru

В статье рассмотрены актуальные и реликтовые формы русских партитивных оборотов со значением инклюзива. Делается вывод о присутствии в русском языке криптотипа «инклюзив», который на протяжении истории русского языка был представлен различными синтаксическими структурами. Проанализированы современные аддитивные обороты и их коммуникативный потенциал. В статье также речь идет о судьбе русского партитивного оборота сам-друг (сам-третий, сам-четверт, сам-пят), впоследствии утраченного. Данный оборот был достаточно активен вплоть до конца XIX в. Эта конструкция фиксируется основными словарями русского языка, распространена в текстах художественной литературы. В статье прослеживается эволюция данного оборота вплоть до его исчезновения из живого употребления.

 

СПЕЦИФИКА ОПИСАНИЯ ЛОКАТИВНЫХ ОТНОШЕНИЙ В СИСТЕМНОЙ ТЕОРИИ ПАДЕЖА

А.Ф. Дремов

кандидат филологических наук, доцент

Московский государственный институт (Университет) международных отношений МИД России

afdream@bk.ru

Основная задача настоящей публикации — попытаться, во-первых, найти ответ и на вопрос о том, какие семантические признаки русских падежей действительно являются существенными и релевантными, а во-вторых, внести большую ясность в понимание того, что же всё-таки для падежа первично — его значение (инвариантная внутренняя форма) или выражаемые с его помощью смыслы (вариативное внутреннее содержание).

В отличие от других исследователей падежной проблематики, автором этой статьи предлагается использовать такие понятия системной теории падежа, как «зона» и «таксис».

Зоны (или сферы) объекта — это объективно существующие и воспринимаемые наблюдателем структурные элементы объекта, когда этот объект является каким-л. актантом события. Что касается события, то оно понимается автором как ограниченная в пространстве и времени совокупность генетически связанных явлений образующих каузальный цикл, завершённый виток развития.

Поскольку простое предложение является сложным иконическим знаком, состав элементов которого и структура их связей и отношений изоморфно отображают соответствующие компоненты события, то таксис, в отличие от грамматического времени, трактуется автором как «внутрисобытийная хронология», т.е. как порядок следования образующих событие явлений, определяемый в отношении ко времени действия агенса как причины и начала события.

 

РЕАЛИЗАЦИЯ ТВОРИТЕЛЬНОГО МЕСТА ПРИ ГЛАГОЛАХ РАЗНОНАПРАВЛЕННОГО ПЕРЕМЕЩЕНИЯ

Р. А. Зорин

кандидат филологических наук,

свободный исследователь

zorin-ra@mail.ru

Статья посвящена выявлению глагольной семантики, которая накладывает запрет (ограничение) на реализацию (появление) творительного падежа в предложении, а именно: на основе различных данных проверяется гипотеза о разнонаправленности перемещения Субъекта как факторе, запрещающем (ограничивающем) реализацию творительного места. Оценивается роль полученных результатов для интегрального описания языка, моделирующего языковую компетенцию.

 

ФЕНОМЕНОЛОГИЯ ГРАММАТИКИ ИЛИ ФЕНОМЕНОЛОГИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА

З.Я. Карманова

доктор филологических наук, профессор

Брянский государственный университет

zoyadis@rambler.ru

В статье рассматривается возможность представления грамматических структур в феноменологическом аспекте. Такое представление предполагает онтологическое размыкание слова, считывание и интерпретацию непосредственно не явленных смыслов посредством феноменологической рефлексии или феноменологического инсайта.

 

К ВОПРОСУ О ПОЗИЦИИ В СТИЛИСТИКЕ

Е.И. Литневская

кандидат педагогических наук, доцент

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова,

litn-elena@mail.ru

В статье рассматривается позиционность как универсальное свойство языковой системы на всех ее уровнях и особенности применения этого параметра в стилистике, выделяются абстрактные единицы стилистического уровня языка и позиции для их реализации в конкретных текстах.

 

РУССКИЕ И НОВОГРЕЧЕСКИЕ НАРЕЧИЯ-РЕДУПЛИКАТЫ

Ю.А. Мареева

Учебный центр русского языка Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова

mar-julia@yandex.ru

Объектом нашего внимания стали различные семантические разряды наречий, объединённые по способу образования, а также адвербиализованные лексемы других категориальных классов слов. Помимо примеров из русского и новогреческого языков, в статье предлагаются отсылки к другим языкам (македонский), подтверждающие универсальный или, по крайней мере, фреквентальный характер некоторых языковых фактов. Нами предложены модели греческих наречий-редупликатов и схемы, обобщающие функции и основные формальные типы редупликации.

 

ВЛИЯНИЕ ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКОЙ СВОЙСТВ ДВУВИДОВЫХ ГЛАГОЛОВ НА УСТОЙЧИВОСТЬ ИХ АСПЕКТУАЛЬНОЙ ХАРАКТЕРИСТИКИ

И.П. Матханова

доктор филологических наук, профессор

Новосибирский государственный педагогический университет

matkhanova@mail.ru

В статье исследуется лексико-словообразовательная семантика русских двувидовых глаголов, которая оказывает влияние на устойчивость их аспектуальной специфики. Выделяются продуктивные типы и подтипы биаспективов на —ировать, на основе анализа высказываний с этими глаголами уточняются предпосылки сохранения / возникновения двувидовости.

 

ОСТРОВНЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ И АСИММЕТРИИ ПЕРЕДВИЖЕНИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО ЯЗЫКА)

Е.В. Моргунова

студентка 4 курса бакалавриата

Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова / Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина

morgunova.kate@gmail.com

В этой статье мы рассмотрим некоторые асимметрии различных типов A’-передвижений в русском и обсудим, почему подобные явления могут быть интересны для дальнейшего изучения и как они могут помочь нам расширить наше знание о синтаксисе русского языка.

 

СВОБОДНЫЕ ОТНОШЕНИЯ ИЛИ НОВЫЕ СОЮЗЫ? (К ВОПРОСУ О СТАТУСЕ СОЧЕТАНИЙ КОЛЬ СКОРО С СОЧИНИТЕЛЬНЫМИ СОЮЗАМИ)

Т.Н. Пермякова

кандидат филологических наук

Новосибирский государственный технический университет

uchi70@mail.ru

В данной статье мы попытаемся выяснить, являются ли сочетания коль скоро с сочинительными союзами новыми образованиями, или это разные союзные средства, связанные синтагматическими отношениями.

 

РУССКИЕ ГЛАГОЛЫ ДВИЖЕНИЯ В КАЧЕСТВЕ СТРОЕВЫХ СЛОВ

А.Р. Тулгабекова

магистрант 2 курса

Казахстанский филиал Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова

Астана, Казахстан

aziza.tulgabekov@mail.ru

Статья посвящена функционированию русских глаголов движения вести и нести в качестве строевых слов, которые несут в языке служебную функцию и называют отношения, устанавливаемые на семантическом уровне (реляторы, экспликаторы).

 

СЛОЖНОЕ СЛОВО: МИНИМАЛЬНАЯ КОНСТРУКЦИЯ И «МАКСИМАЛЬНОЕ» СЛОВО

Л.Л. Федорова

кандидат филологических наук, доцент

Российский государственный гуманитарный университет

lfvoux@yandex.ru

В статье рассматриваются проблемы описания сложных слов с разных позиций: как морфосинтаксической конструкции и как номинативной единицы. Обсуждается роль нулевого суффикса и необходимость его выделения при образовании экзоцентрических сложных слов.

 

ПАДЕЖ КАК СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ КАТЕГОРИЯ: К ПРОБЛЕМЕ ДАТИВА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

А.Б. Чернышев

кандидат филологических наук, старший преподаватель

Ярославский государственный педагогический университет им. К.Д. Ушинского,

alexeich_78@mail.ru

В статье описывается альтернативный подход к интерпретации падежей, основанный не на словоизменительной, а на словообразовательной модели языка. В качестве подобной модели объектом исследования является дательный падеж, который актуализируется не только типичными флексиями в парадигме существительного, но и посредством префикса при-. Определяется смысловая основа датива в качестве семантической универсалии с присущими ей семантическими параметрами, выявляется аналогия между основными значениями дательного падежа и префикса при-. Из подобного подхода и представленного в работе анализа делается вывод о двухсторонней природе падежа. Если словоизменительная модель его чисто синтаксическое свойство, то словообразовательная модель позволяет выделить отдельно понятие морфологического падежа, в частности, морфологического датива.

 

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СТРУКТУРА СЛОВА И ЕГО СЕМАНТИЧЕСКОЕ РАСШИРЕНИЕ

М.Г. Шкуропацкая

доктор филологических наук, профессор

marina-shkuropac@mail.ru

И.П. Исаева

кандидат филологических наук, доцент,

isaeva_ip@rambler.ru

Алтайский государственный гуманитарно-педагогический университет имени В.М. Шукшина

В статье затрагиваются актуальные вопросы влияния словообразовательной структуры слова на формирование его лексического значения и направление семантического расширения. Исследование выполнено на материале производных имен существительных, относящихся к сфере диминутивного словообразования. В статье обобщаются результаты массового эксперимента, в котором приняли участие испытуемые разных социальных групп и возрастов. Полученный языковой материал отражает обыденное языковое сознание носителей языка, их повседневное словоупотребление.

 

ГРАММАТИКАЛИЗАЦИЯ В ЦИФРАХ. К ВОПРОСУ О ПУТИ

Е.Н. Виноградова

кандидат филологических наук, доцент

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

katinko2007@yandex.ru

В статье представлена попытка применения количественных методов для определения степени грамматикализации конструкций, выступающих в качестве предлогов. С позиций реального употребления на материале Национального корпуса русского языка с помощью морфологических и синтаксических тестов проанализированы некоторые конструкции, включающие слово путь.

 

СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ПРИЧИННЫХ ОТНОШЕНИЙ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ: ОПЫТ АНАЛИЗА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ КРОССЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ НАДКОРПУСНОЙ БАЗЫ ДАННЫХ

А.А. Гончаров

инженер

Институт проблем информатики Федерального исследовательского центра «Информатика и управление» РАН

a.gonch48@gmail.com

О.Ю. Инькова

доктор филологических наук, старший научный сотрудник

Институт проблем информатики Федерального исследовательского центра «Информатика и управление» РАН

Женевский университет, Женева, Швейцария

olyainkova@yandex.ru

В статье описываются результаты лингвистического эксперимента, проведенного с целью выявить способы выражения причинных отношений в русском языке, которые могут рассматриваться как альтернативные прототипическим коннекторам причины. Эксперимент проведен с использованием кросслингвистической надкорпусной базы данных (НБД) коннекторов, которая представляет собой лингвистический информационный ресурс нового типа, обеспечивающий широкие возможности поиска и обработки корпусных данных, а также хранение полученной информации в виде структурированных аннотаций. В соответствии с данными, полученными в ходе эксперимента, в работе выделяются четыре основных способа альтернативного выражения причинных отношений: (1) использование коннекторов, для которых значение причины не характерно; (2) использование грамматических конструкций с синкретичной семантикой; (3) использование знаков препинания; (4) имплицитное выражение отношения причины. Полученные результаты могут рассматриваться как первый шаг к созданию каталога языковых средств выражения логико-семантических отношений в русском языке.

 

ПРЕФИКСАЦИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ: КОРПУСНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ

И. Козера

кандидат филологических наук, ассистент

Институт восточнославянской филологии Ягеллонский университет, Краков, Польша

izabela.kozera@uj.edu.pl

Целью настоящей статьи является анализ глагольной префиксации на материале НКРЯ. Используется методология корпусной лингвистики, а также кластерный анализ и визуализация данных платформы «Gephi». Ключевым является исследование комбинаторики морфем: приставки и глагольного корня. Корпусные данные указывают на наличие правил, по которым приставки присоединяются к глагольному корню. Настоящее исследование позволяет указать явление глагольной префиксации с другой точки зрения и открывает дальнейшие научные перспективы.

 

СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ В ДИСТРИБУТИВНОМ УПОТРЕБЛЕНИИ РУССКИХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ (ПО КОРПУСНЫМ ДАННЫМ)

Ю.М. Кувшинская

кандидат филологических наук, доцент

Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

ykuvshinskaya@hse.ru

В статье на базе корпусных данных рассматривается современное дистрибутивное употребление русских предметных существительных. Показано, что грамматические правила выбора числа существительных в дистрибутивном употреблении не всегда последовательно соблюдаются в современной речи, что объясняется рядом причин, в том числе различением референтных и нереферентных контекстов и некоторыми прагматическими значениями.

 

СПЕЦИФИКА ГРАММАТИЧЕСКОГО ПОВЕДЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНЫХ МЕЖДОМЕТИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ «НАЦИОНАЛЬНОГО КОРПУСА РУССКОГО ЯЗЫКА»)

Е.В. Маринова

доктор филологических наук, доцент

свободный исследователь

marinova@list.ru

На материале устных и письменных текстов «Национального корпуса русского языка» рассматриваются особенности употребления междометия бла-бла(-бла). Специфика грамматического поведения этого интернационального слова свидетельствует о значимом для носителей русского языка смысле, не связанном с «экспансией» чуждых концептов, как нередко интерпретируются заимствуемые слова.

 

ОТНОСИТЕЛЬНАЯ СПЕЦИФИЧНОСТЬ КОНСТРУКЦИЙ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ МОДЕЛИРОВАНИЯ СИНТАКСИСА

А. Никунласси

доктор философии, доцент

Хельсинкский университет

ahti.nikunlassi@helsinki.fi

В докладе рассматриваются параметры, которые позволяют установить сходства и различия синтаксических конструкций и определить степень специфичности одной конструкции относительно других. К этим параметрам относятся а) формальные признаки структурной схемы, например, синтаксическая категория конструкции, ее грамматические функции и различные ограничения на лексическое наполнение схемы, на форму компонентов, их линейную последовательность и распространение; б) просодические признаки; в) семантические признаки, например, наличие/отсутствие того или иного оператора, возможность/невозможность покомпонентного вычисления значения, возможность/невозможность отрицания; г) прагматические и текстообразующие признаки, например, ограничения на контекст употребления, на его форму и содержание. После представления данных параметров обсуждается вопрос их места и роли в моделировании синтаксиса. В центре внимания будут конструкции, которые принято относить к фразеологизированным, их отношение друг к другу и более общим синтаксическим явлениям.

 

ИССЛЕДОВАНИЕ ВАРИАТИВНОСТИ И ДИНАМИКИ НОРМ СЛОВОИЗМЕНЕНИЯ НА ОСНОВЕ КОРПУСНЫХ ДАННЫХ

С.О. Савчук

кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник

Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН

savsvetlana@mail.ru

В статье раскрываются возможности Национального корпуса русского языка как инструмента лингвистических исследований. Излагаются результаты корпусного исследования одного из неустойчивых участков морфологической системы русского языка – вариантов употребления формы родительного падежа множественного числа. Данные, полученные на материале Национального корпуса русского языка, сравниваются с результатами социолингвистического исследования, проводившегося в 1960-е годы, отмечаются изменения в тенденциях развития вариантности рассматриваемой группы существительных.

 

ОТ НАРЕЧИЯ – К ПРАГМАТИЧЕСКОМУ МАРКЕРУ: ЭТАПЫ ПРАГМАТИКАЛИЗАЦИИ ЕДИНИЦЫ ЧИСТО В РУССКОЙ УСТНОЙ РЕЧИ (КОРПУСНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ)

Т. С. Сулимова

магистрант

Санкт-Петербургский государственный университет

spb.sulimova@gmail.com

В статье рассматриваются этапы прагматикализации единицы чисто в устной русской речи. Корпусный анализ позволяет выделить и описать три стадии прагматикализации данной единицы: нулевая, промежуточная, финальная. Исследование проведено на материале пользовательского подкорпуса, созданного на основе устного подкорпуса Национального корпуса русского языка и корпуса «Один речевой день».

 

АНАЛИЗ ИМЕНИ БЕЗДНА В ДИСКУРСЕ И. БУНИНА: КОГНИТИВНЫЙ АСПЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ

М. Бирней

доктор гуманитарных наук

Университет им. Витаутаса Великого, Академия образования,

Вильнюс, Литва

solnce_2002@yahoo.com

Статья посвящена анализу имени бездна в дискурсе И. Бунина. Для представления когнитивного знания, определяющего отдельные значения семантики этого слова, автор предлагает использовать аппарат глубинно-семантических ролей как слагаемых «смыслов», связанных с каждым отдельным значением языковой единицы. В исследовании семантические роли (актанты) МЕСТА, КОЛИЧЕСТВА, АГЕНТИВА и т.д., приписываемые бездне контекстом, выступают в качестве «грамматики смыслов», обусловливающих организацию семантической структуры этого слова в условиях дискурса.

 

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ НОВАЦИИ В ТЕКСТАХ БЛОГОВ: СТРУКТУРНЫЙ АНАЛИЗ

Е.А. Жданова

старший преподаватель

Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского,

e-a-zhdanova@inbox.ru

Аннотация. В статье описываются словообразовательные новации — имена существительные, зафиксированные в текстах русскоязычных блогов в 2018-2019 гг. Анализируются продуктивные способы создания новообразований.

 

КАННЕЛИРОВАННАЯ КОЛОННА И КЕССОНИРОВАННЫЙ ПОТОЛОК: АКТУАЛЬНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ ФОРМООБРАЗОВАНИЯ СТРАДАТЕЛЬНЫХ ПРИЧАСТИЙ В ПОДЪЯЗЫКЕ АРХИТЕКТУРЫ

И.В. Замятина

доктор филологических наук, профессор,

Пензенский государственный университет

zamya-irina@yandex.ru

А.В. Егорова

кандидат филологических наук, доцент

Московский архитектурный институт

anavegor@gmail.com

В статье рассматривается формообразование и функционирование страдательных причастий на -ованн(ый)/-ированн(ый)/-изированн(ый) в подъязыке архитектуры, выявляются их семантические особенности по сравнению с близкими по смыслу прилагательными, а также выдвигается гипотеза о возможном пропуске собственно глагольной ступени при образовании некоторых причастий такого типа.

 

ИНДИВИДУАЛЬНО-АВТОРСКИЕ НЕОЛОГИЗМЫ В ФУНКЦИИ ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ (НА ПРИМЕРЕ ТВОРЧЕСТВА ВАСИЛИЯ КАМЕНСКОГО)

Д.В. Коробкова

кандидат филологических наук, доцент

Белгородский государственный национальный исследовательский университет

d.khalyavina@mail.ru

Использование индивидуально-авторских неологизмов Василия Каменского в функции языковой игры рассматривается как яркая черта идиолекта поэта. Основное внимание уделяется видам языковой игры в области словообразования.

 

ТЕКСТОВЫЕ АСПЕКТЫ РЕАЛИЗАЦИИ МОДЕЛЕЙ ИЗЪЯСНИТЕЛЬНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ

И.Н. Левина

кандидат филологических наук, доцент

Российский государственный педагогический институт им. А.И. Герцена

iri555007@yandex.ru

Аннотация: В статье рассматриваются проблемы реализации лексико-синтаксических моделей изъяснительного предложения в тексте, особое внимание уделяется явлениям парцелляции, инверсии, неполноты.

 

ТЕХНИКА ЛИНГВОКРЕАТИВНОГО ПИСЬМА В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ РЕЦЕПЦИИ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОЙ ПРОЗЫ ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ ХХ В.)

А. В. Люликова

кандидат филологических наук, доцент

Гуманитарно-педагогическая академия (филиал) ФГАОУ ВО «Крымский федеральный университет имени В. И. Вернадского» в г. Ялте

lulav06@mail.ru

В статье раскрываются функциональные особенности транспозиции техники лингвокреативного письма в художественный текст. Транспозиция практик речевого воздействия рекламного и PR дискурсов в художественный текст рассматривается как индивидуально-авторская техника рецепции прецедентных текстов и реализуется посредством стилизации Техника стилизации направлена не на воспроизведение характерологических особенностей естественного языка рекламных и PR текстов, а на создание их искусственного аналога.

 

ГРАММАТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА И СЕМАНТИКА ВОКАТИВНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПРОЗЫ А.П. ЧЕХОВА)

Н.В. Моисеева-Пронь

кандидат филологических наук, учитель русского языка и литературы

Петергофская гимназия им. императора Александра II

vpron@yandex.ru

В статье определяется грамматическая структура и семантические особенности вокативных предложений. Материалом исследования послужили рассказы и повести А.П. Чехова, дающие наиболее совершенные образцы использования вокативных предложений во всей палитре их изобразительно-выразительных возможностей.

 

ТРАНСПОНИРОВАННОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ ЭТИКЕТНЫХ РЕЧЕВЫХ АКТОВ (КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ ПОДХОД)

Т.В. Нестерова

кандидат филологических наук, доцент

Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина

TVNesterova@pushkin.institute

Статья посвящена рассмотрению транспонированного употребления этикетных речевых актов в повседневной русскоязычной коммуникации.

 

РЕЧЕВЫЕ ТАКТИКИ В ПОЛИТИЧЕСКОМ МЕНАСИВНОМ ДИСКУРСЕ

О.В. Новоселова

кандидат филологических наук, доцент

Тверская государственная сельскохозяйственная академия

olvnov@mail.ru

Автор статьи доказывает, что менасивные высказывания предвыборных программ не являются спонтанным дискурсивным проявлением политика, а отражают результат его тщательной работы по выбору стратегии прагма-эмоционального воздействия на массовое сознание избирателей с целью побудить их проголосовать за свою кандидатуру. Авторы выделяет три менасивных тактики и дает им характеристику.

 

ТИПЫ РЕПРОДУКТИВНОСТИ И ТИПЫ ТЕКСТОВ

Ю.В. Роговнева

кандидат филологических наук, старший преподаватель

Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина

e-vinnipuh61@yandex.ru

В статье описаны основные особенности функционирования репродуктивного регистра в нехудожественных текстах. Анализ большого количества таких текстов показал, что категория репродуктивности, предложенная Г.А. Золотовой, неоднородна и делится на типы в зависимости от природы текста. На сегодняшний момент мы можем выделить три типа репродуктивности: художественную, каноническую актуальную, неактуальную фикциональную.

 

ОККАЗИОНАЛЬНЫЕ СЛОВА КАК РЕЗУЛЬТАТ СЛОВОТВОРЧЕСТВА В ИНТЕРНЕТ-ТЕКСТАХ

Н.А. Самыличева

кандидат филологических наук, доцент

Национальный исследовательский Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского

nasa85@yandex.ru

В XXI веке языковая игра всё ярче проявляет себя в сфере интернет-общения. Словотворчество становится одним из способов выражения индивидуальности автора в тексте. Авторское начало при создании окказионализмов напрямую зависит от их структуры, а также используемых словообразовательных средств. Анализ структуры и семантики новообразований позволяет говорить об их ингерентной экспрессивности.

 

ПРОБЛЕМЫ ВАРИАНТНОСТИ ОЙКОНИМОВ В СОЧЕТАНИЯХ С АПЕЛЛЯТИВОМ

Е.Г. Сидорова

кандидат филологических наук, доцент

Волгоградский государственный университет,

elenasi@mail.ru

В статье описано становление грамматической нормы выбора падежной формы географического имени собственного в сочетаниях с родовым нарицательным наименованием, отраженное в Академических грамматиках русского языка, и ее развитие в справочной литературе. Проанализированы особенности реализации данного норматива в текстах периодической печати, обозначены основные проблемы высокой доли вариантности падежной формы ойконимов в современной речевой практике.

 

ПАРАТАКСИС И СОПОЛОЖЕНИЕ В ПРОЗЕ Б. ПАСТЕРНАКА

С.А. Соловьева

кандидат филологических наук, доцент

Череповецкий государственный университет

ssa_doc@mail.ru

В статье предпринимается попытка рассмотреть особенности функционирования паратаксиса и соположения как особых типов синтаксической связи в прозе актуализирующего типа. А также определить их текстообразующий потенциал и роль в формировании текстовых категорий таксиса, когезии.

 

СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ (КВАЗИ)СПОНТАННОЙ СТУДЕНЧЕСКОЙ КОММУНИКАЦИИ: ПРАГМАСИНТАКСИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

П.С. Ухова

кандидат филологических наук, лектор

Университет Бордо, Бордо, Франция

polina_uhova@mail.ru

Статья посвящена анализу русской студенческой коммуникации, протекающей в двух формах – устной и письменной. Если говорить об устном и письменном кодах, основное их различие в условиях реализации. В исследовании мы опирались на классификацию, предложенную немецкими лингвистами Петером Кохом и Вульфом Естеррейхером (2001), которые ввели понятия «коммуникативной близости» и «коммуникативной дистантности/опосредованности». Речь идет о двух крайних полюсах коммуникативного континуума. Для каждого полюса учеными была разработана система критериев, его характеризующих.

 

РУССКАЯ ГРАММАТИКА В ПРЕПОДАВАНИИ ДЕЛОВОЙ РЕЧИ

Е. П. Буторина,

доктор филологических наук, доцент,

Российский государственный гуманитарный университет

butorinaelena@gmail.com

В статье рассматриваются причины и тенденции изменений в русской грамматике, которые необходимо учесть в преподавании деловой речи как в русскоязычной, так и в иностранной аудитории. Особое внимание уделяется случаям согласования причастий по грамматическому роду с фамилией или наименованием должности, употребления слов женского рода в директивных документах и перехода предложных сочетаний в производные предлоги.

 

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ СИНТАКСИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ В ПРОЦЕССЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО

А.В. Величко

доктор филологических наук, доцент

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

all_velichko@mail.ru

Характеризуется практическая грамматика русского языка как иностранного и ее связь с теоретической грамматикой. Основная часть статьи посвящена представлению синтаксиса простого предложения в процессе обучения.

 

«ТРАГЕДИЯ РУССКОГО ПИСАТЕЛЯ»: НАРУШЕНИЕ ГРАММАТИЧЕСКОЙ НОРМЫ КАК ОБЪЕКТ АНАЛИЗА ПРИ РАБОТЕ С ХУДОЖЕСТВЕННЫМ ТЕКСТОМ В ИНОСТРАННОЙ АУДИТОРИИ

А.Н. Верещагина

Ярославское высшее военное училище противовоздушной обороны

AnyutaVer@hotmail.com

О.Н. Верещагина

кандидат филологических наук

Ярославское высшее военное училище противовоздушной обороны

olgavereshchagina@mail.ru

Статья посвящена анализу художественного текста на занятии по русскому языку как иностранному, в ходе которого особое внимание уделяется рассмотрению нарушений грамматической нормы, что позволяет проследить трансформацию языковой личности под влиянием другого языка.

 

О НЕОБХОДИМОСТИ ПЕРЕСМОТРА ШКОЛЬНЫХ ОРФОГРАФИЧЕСКИХ ПРАВИЛ

Г.Г. Гаспарян

доктор биологических наук

Русская школа «Знание»

Лондон, Великобритания

genagasparyan@yahoo.com

В статье рассмотрены типичные недостатки существующих школьных орфографических правил и показано отсутствие системы в их представлении. Подчеркивается необходимость создания нового свода школьных орфографических правил.

 

СИНТАКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ КОЛИЧЕСТВА КАК СПЕЦИФИЧЕСКАЯ ЧЕРТА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА

О.Ю. Дементьева

кандидат филологических наук, доцент

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова,

olgadem18@mail.ru

В статье представлены различные языковые средства выражения семантической категории количества в современном русском языке. Основное внимание уделяется специфически русским синтаксическим структурам уровня простого предложения, выражающим количество предметов; рассматривается их формальная, семантическая и коммуникативная организация. Показаны причины трудностей, связанных с усвоением этой грамматической темы в иноязычной аудитории.

 

ГРАММАТИКА «СМЫСЛОВ» РУССКОЙ НАУЧНОЙ РЕЧИ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫХ УЧАЩИХСЯ-НЕФИЛОЛОГОВ

Л.А. Ильина

А.М. Султанова

кандидат филологических наук

Российский университет дружбы народов

rusichka25@yandex.ru

sultanova.am@gmail.com

Статья посвящена проблеме обучения иностранных учащихся-нефилологов общению на русском языке в учебно-профессиональной сфере. Формирование коммуникативной компетенции учащихся в учебно-профессиональной сфере ведётся при формировании языковой компетенции, основу которой составляет речевая системность научного стиля речи в своей практической реализации в названной сфере. Описан опыт организации языкового материала по тематико-ситуативному принципу, означающему последовательное представление лексико-грамматических конструкций для оформления актуальных в научной речи «смыслов» (термин О.Д. Митрофановой), т.е. логико-смысловых категории в схеме научного текста. Авторы обосновывают значимость обучения «смыслам» научной речи, рассматривают основные трудности в восприятии и употреблении лексико-грамматических структур научного текста и представляют технологию развития грамматической компетенции в области их употребления.

 

МЕТОДИКА ИЗУЧЕНИЯ ГРАММАТИКИ В ШКОЛЬНОМ КУРСЕ СРЕДСТВАМИ УМК ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ ПОД РЕДАКЦИЕЙ А.Д. ШМЕЛЁВА С ЦЕЛЬЮ ФОРМИРОВАНИЯ ЯЗЫКОВЕДЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩИХСЯ

Т.В. Кошурникова

кандидат филологических наук, доцент

Институт развития образования Кировской области

tkoshurnikova@mail.ru

Ж.Г. Касимова

учитель русского языка и литературы

МОАУ «Гимназия имени А. Грина» г. Киров

zhannakasimova@yandex.ru

В статье представлен опыт работы по изучению грамматики в школьном курсе средствами УМК под редакцией А.Д. Шмелева с целью формирования языковедческой компетенции обучающихся.

 

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ФОРМ МЕСТОИМЕНИЯ «ВЕСЬ» В РЕЧИ РУССКОЯЗЫЧНЫХ ДЕТЕЙ

С.В. Краснощекова

кандидат филологических наук

Институт лингвистических исследований РАН,

ndhito@mail.ru

В статье анализируется процесс освоения русского местоимения «весь» детьми раннего возраста. Местоимение возникает сравнительно рано и не вызывает у ребенка значительных затруднений. Первой появляется форма «всё» в значении «конец» в предикативной функции, затем возникают формы в субстантивной позиции в значении всеобщности, позже местоимение начинает употребляться в адъективной функции. Основными формами являются «всё» и «все»; репертуар косвенных форм невелик.

 

МОДЕЛИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ ИНОФОНА СРЕДСТВАМИ АНТРОПОЛОГИЧЕСКОЙ ЛИНГВОДИДАКТИКИ (МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЙ И ГРАММАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ)

Л.П. Мухаммад

доктор педагогический наук, профессор

Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина / Российский университет дружбы народов

ludmilamuh@yandex.ru

Статья посвящена моделированию языковой личности иностранного учащегося в процессе его изучения русского языка. Актуальность работы состоит в необходимости создать динамическую модель языковой личности инофона, формирующуюся в условиях оптимизированного учебного процесса. Новизна исследования связана с использованием при моделировании методического инструментария антропологической лингводидактики

 

ОСОБЕННОСТИ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА СТУДЕНТАМ-НЕФИЛОЛОГАМ ВНЕ ЯЗЫКОВОЙ СРЕДЫ

Г. Наумович

доктор филологических наук, профессор

Университет Сингидунум

г. Белград, Сербия

lula953@gmail.com

Сербия является одноязычной страной, где русский язык изучается как иностранный и неродной. Изучение иностранного языка означает знакомство с историей, литературой, экономикой, географией, политикой, традициями и психологией этой страны. Данная работа посвящена созданию самостоятельного видеоматериала студентов-филологов на факультете Сингидунум как фактора повышения эффективности преподавания и их доступности в социальных сетях.

 

ОБУЧАЮЩАЯ ПРОГРАММА В ИНТЕРНЕТЕ ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ НАВЫКОВ ГРАММАТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА

Г.Е. Кедрова

кандидат филологических наук

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

kedr@philol.msu.ru

С.Б. Потемкин

кандидат технических наук

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

prolexprim@gmail.com

В статье представлена программа полуавтоматического синтаксического разбора (Simi-Supervised Parsing), которая была разработана в поддержку традиционных средств обучения. Целью программы является обучение синтаксису русского языка студентов университета как на начальном (школьные знания), так и на продвинутом уровне – после изучения грамматики русского языка в университете. Анализ ошибок, сделанных студентами, может помочь совершенствованию учебного курса по синтаксису. Информационная основа обучающего комплекса представлена в виде базы данных, содержащей результаты автоматической синтаксической разметки предложений из произведений русской классики (короткие рассказы А.П. Чехова, всего 124 произведения, 20020 предложений 191 тысяча словоупотреблений).

 

РАБОТА С ХУДОЖЕСТВЕННЫМ ТЕКСТОМ ПРИ ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ (РАССКАЗ Л. ПАНТЕЛЕЕВА «ЧЕСТНОЕ СЛОВО»)

Е. Н. Прусова

кандидат филологических наук

Ярославское высшее военное училище ПВО

timofeevalena76@yandex.ru

Н. М. Сергеева

кандидат филологических наук

Ярославское высшее военное училище ПВО

nadezhda171@rambler.ru

В статье рассмотрены наиболее важные проблемы, связанные с обучением чтению художественного произведения на занятиях по русскому языку как иностранному на основном курсе. Определена роль художественной литературы в формировании навыка свободного владения изучаемым языком. На примере рассказа Л. Пантелеева «Честное слово» представлены основные принципы комплексной работы с художественным текстом.

 

ВАРИАТИВНОСТЬ В ВЫРАЖЕНИИ ЧАСОВОГО ВРЕМЕНИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

А. И. Пучкова

магистрант

Санкт-Петербургский государственный университет

puchkovanastya@yandex.ru

В статье рассматриваются шесть пар конкурирующих конструкций русского языка, с помощью которых можно ответить на вопрос «Во сколько?»: (в) четверть + указание часа, (в) Х минут + указание часа, (в) пол + указание часа, (в) без четверти + указание часа, (в) без Х минут + указание часа, в половину/половине + указание часа. С помощью Национального корпуса русского языка, а также опроса носителей были получены данные о распределении в парах этих конструкций. Полученные результаты позволяют говорить о тенденции в современном русском языке к увеличению частотности конструкций без предлога, а также о различиях в устной и письменной речи.

 

НОВЫЕ СРЕДСТВА ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ

(НА ПРИМЕРЕ ПОСОБИЯ ПО ГРАММАТИКЕ «ГРАММАТИКА В ТЕСТАХ, СИТУАЦИЯХ, ПЕРЕВОДАХ»)

Е. Раудла

доктор философии, лектор

Таллиннский университет

raudla@tlu.ee

Статья посвящена изучению русского языка как иностранного. Основное внимание уделено новым средствам обучения на русском языке как иностранному, написанному автором Еленой Раудлой «Грамматика в тестах, ситуациях и переводах». В настоящем пособии представлены итоговые проверочные тесты по русскому языку, целью которых является проверка сформированности у учащихся   грамматических и лексических навыков, навыков чтения, понимания, письма и говорения в различных ситуациях общения. Тесты составлены в соответствии с содержанием европейской системы уровней владения иностранными языками уровня В1-В2 и требованиями государственной программы обучения общеобразовательной школы.

 

АНАЛИЗ ГРАММАТИЧЕСКОГО УСТРОЙСТВА ТЕКСТОВ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ НА ЗАНЯТИЯХ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ

А.П. Ушакова

Ярославское высшее военное училище

противовоздушной обороны

ushakowalina@yandex.ru

Представлен опыт работы над текстами средств массовой информации на практических занятиях по русскому языку как иностранному с курсантами военного вуза. Приведён пример работы с грамматическим устройством текста информационного сообщения, содержащей чтение, анализ незнакомой лексики и обсуждение текста, выполнение грамматических заданий, которые разрабатываются преподавателем и предъявляются курсантам вместе с текстом.

 

К ВОПРОСУ ИЗУЧЕНИЯ СИНТАКСИЧЕСКОЙ СИНОНИМИИ В ИНОСТРАННОЙ АУДИТОРИИ

Т.Е. Чаплыгина

кандидат филологических наук, доцент

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

chtatiana@mail.ru

В статье делается попытка систематизировать синтаксические трансформы типовой ситуации «эмоциональное отношение агенса к объекту» в русле функционально-грамматического описания единиц языка.

 

ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ГРАММАТИКА В СОВРЕМЕННОМ УНИВЕРСАЛЬНОМ УЧЕБНИКЕ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО

Т.В. Шустикова

доктор педагогических наук, профессор

Российский университет дружбы народов

shustikova_tv@pfur.ru

В.А. Кулакова

доцент

Российский университет дружбы народов

kulakova_va@pfur.ru

В данной статье рассматриваются вопросы формирования грамматической компетенции как основы иноязычного речевого общения. Авторы утверждают, что знание систем изучаемого языка в её уровневом состоянии лежит в основе коммуникативно-речевой компетенции иностранца. Именно сознательное овладение грамматической системой служит прочной основой для формирования речевых навыков и умений во всех видах речевой деятельности и далее базой свободного речевого общения иностранного абитуриента.

 

СОВРЕМЕННЫЙ МЕДИАТЕКСТ КАК ДИАЛОГИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО

Е.Н. Басовская

доктор филологических наук, доцент

Российский государственный гуманитарный университет

jeni_ba@mail.ru

В статье рассматривается один из аспектов диалогичности современного медиатекста – диалогизация монолога. На основании анализа редакторских колонок журнала «Русский репортер» 2018 г. автор выявляет приемы диалогизации монологического текста: реальное и условное цитирование, использование форм второго лица и повелительного наклонения, вопросно-ответный ход, риторический вопрос, отсылка к прецедентным феноменам и другие. Делается вывод о том, что диалогическая организация медиапространства отражает тотальную диалогичность экстралингвистической действительности и природу современной массовой коммуникации, предполагающей активизацию адресата и формирование интерактивной среды.

 

ОЦЕНКА КАК ПРИЕМ ИНТЕРПРЕТАЦИИ МЕДИАСОБЫТИЙ

А. А. Баташева

аспирант

Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова

anna-pressa@mail.ru

В статье описывается оценка как значимый прием интерпретации медиасобытий, важнейшая интенциональная категория медиатекста. Отмечается, что оценка играет большую роль при реализации авторской интенции убеждения. Рассматриваются варианты реализации открытой и скрытой авторской оценки на примере публикаций в газете «Коммерсант».

 

РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ СОЦИАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ И ПРОСТРАНСТВА В ГРАММАТИЧЕСКИХ КАТЕГОРИЯХ

Е. В. Быкова

доктор филологических наук, доцент

Санкт-Петербургский государственный университета

e.bykova@spbu.ru

В статье описана репрезентация социального времени и пространства в грамматических категориях на примере речевой продукции утилитарно-бытовой (рекламный текст) и когнитивной (мемориальный текст) сферы. Автор показывает, что адекватное понимание смысла и содержания высказывания задается не грамматическим, а социальным временем и пространством, в котором пребывает читатель в момент совершения речевого действия и восприятия текста.

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЕДИНИЦ ЭКСПРЕССИВНОГО СИНТАКСИСА В МЕДИАТЕКСТЕ

Н.Н. Василькова

кандидат филологических наук, доцент

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

n.vasilkova@mail.ru

Эффективность речевого произведения, а также общая эмоциональная выразительность медиатекста создается средствами стилистических единиц экспрессивного синтаксиса, к которым наряду с другими синтаксическими средствами относятся и стилистические фигуры. Наблюдения над языком современных массмедиа позволили установить типологию наиболее часто встречающихся экспрессивных синтаксических форм. Эмфатические, суггестивные и изобразительные фигуры широко представлены в самых разных типах медиатекста. Однако их роль особенно велика в публичной медиаречи и в публицистике, для которых характерен не столько информационный и прагматичный, сколько модально-эмоциональный, оценочный стиль повествования.

 

«ДЕФОРМАЦИЯ ИНФОРМАЦИИ» В ЗАГОЛОВКАХ ИНТЕРНЕТ-СМИ

Т.А. Воронцова

доктор филологических наук, профессор

Челябинский государственный университет,

voron500@yandex.ru

В статье рассматриваются два типа деформации информации в заголовках интернет-СМИ. Преднамеренная деформация информации представляет собой набор известных приемов, которые используются адресантом для усиления речевого воздействия на адресата. При преднамеренной деформации информации искажается образ события, хотя факты, представленные в заголовке, соответствуют действительности. Непреднамеренная деформация информации в заголовке связана с нарушением языковых и речевых норм. При такой деформации искажаются факты, и адресат не может сформировать адекватный образ события. Специфика интернет–коммуникации способствует повышению информационного статуса заголовка. Вследствие этого и преднамеренная, и непреднамеренная деформация информации в заголовке приводит к одинаковому коммуникативно-прагматическому результату: потере доверия к медиаисточнику со стороны адресата.

 

ЭМОЦИОНАЛЬНО-ЭКСПРЕССИВНЫЙ СИНТАКСИС И ВОПРОСЫ ТОЛЕРАНТНОСТИ АВТОРА И ПЕРЕВОДЧИКА (НА МАТЕРИАЛЕ ЖУРНАЛА «РОССИЯ И КИТАЙ»)

С. В. Вяткина

кандидат филологических наук, доцент

Санкт-Петербургский государственный университет

s.vyatkina@spbu.ru; sv_vyatkina@mail.ru

Ц. Чу

аспирант

Санкт-Петербургский государственный университет

st059835@student.spbu.ru; chu.jingru@yandex.ru

В статье на основе анализа экспликации оценки с помощью эмоционально-экспрессивных синтаксических конструкций, выявленных в двуязычном полижанровом политическом журнале «Россия и Китай», определяется степень толерантности речевого поведения русских авторов и китайских переводчиков. Сопоставление параллельных текстов (на русском и китайском языках) показало, что одинаковая степень толерантности автора и переводчика проявляется в публикациях, связанных с действительностью Китая или с отношениями России и Китая. При описании действительности других стран бОльшая степень толерантности наблюдается у китайских переводчиков.

 

ПРЕЦЕДЕНТНОСТЬ В ЗАГОЛОВКАХ ГАЗЕТНЫХ СТАТЕЙ

М. А. Дрога

кандидат филологических наук, доцент

Белгородский государственный национальный исследовательский университет

droga@bsu.edu.ru

Статья посвящена исследованию одной из современных тенденций в СМИ – использованию прецедентных имен или ситуаций. Так, большинство из них встречается в газетных заголовках. Журналисты стремятся к экономии языковых средств, а также к привлечению внимания читателя. Элементы прецедентности направлены на узнавание ситуации, поддержание читательского интереса к материалам издания в целом. Анализ заголовков показал, что в качестве источника цитирования в прессе чаще всего употребляются устойчивые выражения, фразы, тексты песен и художественные произведения. Кроме того, в заголовках газетной публицистики отмечаются различные модели языковой игры.

 

ТРАНСФОРМАЦИЯ РЕЧЕВОГО ЖАНРА «СЕНТЕНЦИЯ» В ПОСТАХ СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЕЙ (НА МАТЕРИАЛЕ СОЦИАЛЬНОЙ СЕТИ FACEBOOK)

Е.Н. Зарина

старший преподаватель

Академия МУБиНТ, г. Ярославль

tuttobene29@gmail.com

В статье описаны и проанализированы основные признаки речевого жанра сентенции и формы их трансформации в современных медиа.

 

ЛИНГВОСОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ АСПЕКТЫ ДИСКУРСА МАТЕРИНСТВА В ЗАГОЛОВКАХ РОССИЙСКИХ ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКИХ СМИ

А.А. Кувычко

соискатель

Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина

anna.a.ku@yandex.ru

Статья посвящена анализу дискурса материнства, представленного в заголовках статей отечественных общественно-политических СМИ, опубликованных в 2018 году. В статье анализ заголовочных текстов проводится при параллельном изучении собственно лингвистических аспектов (рассмотрение структуры синтаксических конструкций) и социокультурных (социокультурные особенности представления феномена материнства в российских общественно-политических СМИ).

 

ГРАММАТИЧЕСКАЯ КРЕАТИВНОСТЬ РЕЛИГИОЗНОГО МЕДИАЗАГОЛОВКА

А.С. Макарова

кандидат филологических наук, доцент

Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет

aleste_63@mail.ru

С.В. Кравчук

студент

Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет

koldun259@gmail.com

Статья посвящена особенностям грамматических преобразований в современном религиозном медиадискурсе. Анализ морфологических и синтаксических приёмов трансформации заголовков публикаций православного журнала «Фома» показал, что данные трансформационные приёмы усиливают экспрессию медиазаголовка и приводят к увеличению аргументативного потенциала новообразований, что продиктовано прагматической целью – актуализировать информацию, сделать медиатекст экспрессивным, усилить эффект воздействия на читателя.

 

СОВРЕМЕННАЯ СТАТИЧНАЯ РУССКОЯЗЫЧНАЯ ИНФОГРАФИКА-РЕЦЕПТ В КОНТЕКСТЕ МЕДИАЛИНГВИСТИКИ

М.М. Махрова

аспирант

Владимирский государственный университет им. Н.Г. и А.Г. Столетовых

marg.maslova@yandex.ru

В статье рассматриваются особенности современной статичной русскоязычной инфографики как актуального явления медиалингвистики, на примере структуры и лексических особенностей, характерных для одной из функциональных разновидностей инфографик, инфографики-рецепта.

 

МЕДИЙНЫЕ ДЕМОНСТРАТИВНЫЕ Я-ПРАКТИКИ КАК ПЕРФОРМАТИВНЫЕ МАРКЕРЫ СЕТЕВОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ

А.А. Романов

доктор филологических наук, профессор

Тверская государственная сельскохозяйственная академия

romanov_tgsha@mail.ru

Л.А. Романова

доктор филологических наук, профессор

Тверская государственная сельскохозяйственная академия

romanov_tgsha@mail.ru

В работе обосновывается коммуникативно-функциональный статус демонстративного дискурса как перформативного феномена, который рассматривается с позиций семиотического объекта, обладающего набором перформативных свойств, реализуемых в сетевых коммуникациях с определенными прагматическими установками на социальную самопрезентацию.

 

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ АКТИВНОСТЬ НЕКОТОРЫХ НОВЕЙШИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ В МЕДИАТЕКСТЕ

Ю.В. Яковлева

кандидат филологических наук, старший преподаватель

Российский государственный гуманитарный университет

yak112@inbox.ru

В статье рассмотрены и проанализированы примеры использования в медиатексте заимствований, в частности, англицизмов, связанных с некоторыми социальными проблемами. Материалом исследования послужили публикации 2006-2018 гг. в газетах «Коммерсантъ», «МК», «Российская газета», «Комсомольская правда», журнал «Огонек», онлайн-издании «Wonderzine». Выбор источников обусловлен наличием в них статей разнообразной, часто социальной, тематики, а также массовым распространением, в том числе в сети Интернет. В статье делается попытка определить место и цели использования в текстах СМИ так называемых «избыточных» заимствований, имеющих русские семантические аналоги. Особое внимание уделяется производному потенциалу новых слов.

 

Аренда спецтехники в Ярославле Районы 76, Новости Ярославля, Фрунзенский район, Дядьково, Сокол, Липовая гора Изготовление и монтаж металлоконструкций, трубопроводов, резервуаров в Ярославле Изготовление и установка памятников в Ярославле, благоустройство захоронений Теплицы в Ярославле Аалмазное бурение Алмазное сверление в Ярославле Алмазная резка в Ярославле Алмазная резка в Краснодаре Сварочные работы в Ярославле Алмазное сверление Бурение скважин на воду в Ярославле Алмазное бурение и резка в Ярославле и Ярославской области